简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جنوب الجزيرة العربية بالانجليزي

يبدو
"جنوب الجزيرة العربية" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • south arabia
أمثلة
  • But I thought that her reign only extended to parts of southern Arabia.
    ولكن اعتقدت أن حكمها شمل فقط أجزاء من جنوب الجزيرة العربية
  • The crescent and star also appears on pre-Islamic coins of South Arabia.
    يظهر الهلال والنجم أيضا في عملات ما قبل الإسلام في جنوب الجزيرة العربية.
  • The crescent and star also appears on pre-Islamic coins of South Arabia.
    يظهر الهلال والنجم أيضا في عملات ما قبل الإسلام في جنوب الجزيرة العربية.
  • He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly.
    ودعا النائب الرسولي لجنوب الجزيرة العربية بالصلاة لكل المضطهدين والمعذبين، المطرودين من منازلهم، والمقتولين ظلما.
  • It was the first instrumentally located earthquake in the southern Arabian Peninsula since 1959 and the first shock that resulted in fatalities since 1941.
    كان أول زلزال فعّال يقع في جنوب الجزيرة العربية منذ العام 1959م وأول زلزال يسفر عدد وفيات كبيرة منذ العام 1941م.
  • Professor al-Ansary is perhaps most known for leading the archeological excavation in the city of Qaryat al-Fau between 1972 and 1995 while at King Saud University.
    ولعل العمل الأهم الذي عرف به البروفيسور الأنصاري هو قيادته لأعمال التنقيب الأثري في قرية الفاو (التي تقع جنوب الجزيرة العربية) منذ العام 1972 وحتى 1995 حينما كان يعمل في جامعة الملك سعود.
  • Following an expedition by the governor of Bahrain to Bharuch in the 7th century CE, immigrant Arab and Persian trading communities from South Arabia and the Persian Gulf began settling in coastal Gujarat.
    بعد رحلة استكشافية من قبل حاكم البحرين إلى بهروش في القرن 7 م، بدأت مجتمعات من المهاجرين التجار العرب والفرس من جنوب الجزيرة العربية والخليج العربي في الاستقرار في ولاية غوجارات.
  • Barkas is now inhabited mainly by the Chaush community, who are direct descendants of the Hadhrami, who were Arab military men and bodyguards from the Hadhramaut region of South Arabia (now part of the Republic of Yemen).
    يسكن الآن حي باركاس بشكل أساسي من قبل مجتمع تشاوش، والذين هم من أحفاد الحضارمة، الذين كانوا يعملون في حيدر أباد كعسكريين وحراس شخصيين, وتعود أصولهم لمنطقة حضرموت في جنوب الجزيرة العربية (الآن جزء من جمهورية اليمن ).
  • There is some information that says that the state which emerged in the south of the Arabian Peninsula in Yemen during the year 1200 BC extended its influence in the north and made the city of Ma'an a commercial and political center.
    وهنالك بعض المعلومات تقول ان معان سميت بهذا الاسم نسبة إلى الدولة المعينية التي ظهرت في جنوب الجزيرة العربية باليمن خلال عام 1200 ق.م والتي بسطت نفوذها شمالاً واتخذت من مدينة معان مركزاً تجارياً وسياسياً.
  • In light of these criticisms, the Ba'ath convened the 3rd National Congress (held 27 August – 1 September 1959), which was attended by delegates from "Iraq, Lebanon, Jordan, South Arabia, the Gulf, Arab South, Arab Maghreb, Palestine and Party student organisations in Arab and other universities outside the homeland".
    1 سبتمبر 1959)، والذي حضره مندوبون من "العراق ولبنان والأردن وجنوب الجزيرة العربية والخليج والجنوب العربي والمغرب العربي وفلسطين ومنظمات طلاب حزبية في الجامعات العربية وغيرها من خارج الوطن ".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2